Появившись неподалеку от Катвы, Кришна дас Кавираджа уехал во Вриндаван после того, как Господь Нитьянанда сказал ему во сне: аре аре кришнадаса, на караха бхайя, вриндавана йаха танха, сарва ларйя хайя, «О мой дорогой Кришна дас, не бойся. Направляйся во Вриндаван. Там ты обретешь все» («Чайтанья-чаритамрита», Ади 5.195).
Кришна дас получил дикшу у Рагхунатхи даса Госвами. Он жил жизнью отшельника у Шьяма-кунды неподалеку от Манаса Павана Гхат, места полуденного омовения Радхарани.
Шри Джива Госвами, следуя введенной им практике раздачи почетных титулов, даровал Кришна дасу титул Кавираджа (лучший из поэтов) за его произведение «Говинда-лиламрита». Шри Нароттама дас Тхакур написал в «Прартхане»: «Кришна дас Кавираджа, составивший «Шри Чайтанья-чаритамриту», считался знатоком науки преданного служения среди преданных. Его «Говинда-лиламрита» заставляет плакать камни, но, увы, мой ум не привлекается ею».
Во времена Кришна даса все вайшнавы собирались в храме Говиндаджи, чтобы послушать чтение Шри Харидасом Пандитом «Шри Чайтанья-Бхагаваты». Преданные горячо желали узнать об играх Господа Гауранги в последние годы его жизни, поэтому они попросили Кришна даса Кавираджа написать об этом.
Кришна дас пришел к Божеству Мадана Мохана с молитвой о благословении на эту работу. Цветочная гирлянда упала к стопам Божества, что можно было расценивать как Его дозволение.
"Рагхунатха Бхатта плашмя упал к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху. После этого Господь его обнял, прекрасно зная, кто это". ("Чайтанья-чаритамрита, Антья, 13.101)
Из Кашидхамы Рагхунатха Бхатта пешком дошел до Пури-дхамы. Когда он прибыл в Пури, он отправился прямо к Шриману Махапрабху и выразил свое почтение у лотосных стоп Господа. После этого Господь его обнял, сказав "Рагхунатха!". После объятий Господа Рагхунатха Бхатта обнаружил, что все его волнения исчезли. Рагхунатха Бхатта подумал про себя: "Я пришел увидеться с Господом спустя столько времени; Он не знал, что я приду. Почему же он выказал мне столько нежности? У него есть много преданных, которые Ему очень дороги. Почему Он должен с такой нежностью относиться к самому низкому преданному вроде меня?" И тем не менее, хотя он читал себя очень низким и посредственным, когда Чайтанья Махапрабху засмеялся и с улыбкой на лице сказал "Рагхунатха!" и обнял его, Рагхунатха заплакал от экстаза. Со слезами на глазах он упал к стопам Господа, обхватил их и сказал: "О милостивейший Господь! Скажи мне честно, почему ты столько внимания уделяешь такому простому человеку?"
Господь сказал: "Рагхунатха! Я не могу забыть любовь и внимание твоих родителей ко мне, которое они выказали примерно в то время, когда ты родился. Каждый день они с огромной любовью меня кормили".
После этого Чайтанья Махапрабху представил Рагхунатху Бхатту всем преданным. Все преданные были счастливы встрече с ним. От имени своих родителей Рагхунатха выразил почтение и любовью ко всем преданным. Также он передал им новости от Чанрашекхары и всех остальных преданных с Восточной Бенгалии. Наконец любящая мать Рагхунатхи Бхатты передала несколько лакомств для Господа, бенгальские деликатесы были аккуратно упакованы в мешочки. Когда Господь их увидел, он страшно обрадовался и приказал своему слуге Говинде бережно отложить их в сторонку.
Юдхиштхира Махараджа сказал: “О Мадхусудана, как называется экадаши двух светлых недель месяца ашвина (сентябрь-октябрь)? Пожалуйста, будь милостив и расскажи мне об этом”.
Всевышний Господь. Шри Кришна ответил: “О царь, послушай, как Я объясню славу экадаши — Пашанкуша экадаши, который смывает все грехи. В этот день каждый должен поклоняться Божеству Падманабхе, Господу, чей пупок подобен лотосу, в соответствии с правилами и предписаниями. Поступая так, любой достигнет всех небесных наслаждений, каких он сам пожелает в мире, и, в конце концов, достигнет освобождения. Просто выражая смиренное почтение Господу Вишну, сидящему на Гаруде, можно достичь того же блага, что достигается длительной аскезой и полным контролем над чувствами. Даже если человек имеет множество грехов, он может избежать ада, служа Господу Хари, уносящему все грехи.
Блага, которых можно достичь паломничеством к тиртхам этой Земли, обретаются воспеванием святых имен Господа Вишну (1). Каждый, воспевающий эти святые имена: Рама, Вишну, Джанардана и Кришна, — особенно в экадаши — никогда не увидит обители Ямараджи; также и тот, кто постится в Пашанкуша экадаши, который так дорог мне, никогда не увидит этого жилища.
И тот вайшнав, который непочтительно относится к Господу Шиве и тот шайв, который непочтительно относится ко мне, обязательно попадут в ад. Благо, обретаемое принесением в жертву тысячи коней и сотней жертвоприношений Раджасуйя, не равно даже шестнадцатой части благословения поста в экадаши. Нет большего блага, чем то, что достигается постом в экадаши. Во всех трех мирах нет ничего более приятного и имеющего большую силу освобождать от грехов, чем экадаши — день Господа Падманабхи, чей пупок подобен лотосу. О царь, до тех пор, пока человек не соблюдает пост в день Господа Падманабхи, называемый Пашанкуша экадаши, он остается грешником и последствия предыдущих греховных поступков никогда его не покидают. Нет во всех трех мирах благ, которых нельзя было бы достичь, соблюдая пост в экадаши. Каждый, с верой соблюдающий его, никогда не увидит олицетворенную смерть, Господа Ямараджу. Желающий освобождения, рая, хорошего здоровья, красивой женщины, богатства и изобилия зерна, должен просто поститься в этот экадаши. О царь, ни Ганга, Гайя, Каши, ни Пушкара, ни даже святое место Курукшетра не могут дать такого блага, как Пашанкуша экадаши.
О Юдхиштхира, защитник земли, после соблюдения экадаши в течение дня преданный должен бодрствовать ночью: поступив таким образом, он легко достигнет обители Всевышнего Господа, Шри Вишну. Десять поколений его родственников по материнской линии, десять поколений по отцовской линии и десять поколений со стороны жены достигнут освобождения, если он просто соблюдает пост в экадаши. Все эти родственники обретут свой изначальный, четырехрукий, трансцендентный облик. Одетые в желтые одежды и великолепные гирлянды, они поднимутся в духовный мир на спине Гаруды, врага змей. Таково благословение, которое заслуживает мой преданный правильным соблюдением Пашанкуша экадаши.
О лучший из царей, каждый постящийся в Пашанкуша экадаши, будь он ребенком, юношей или стариком, освобождается от своих грехов и возможного рождения в аду. Тот, кто соблюдает пост в экадаши, освобождается от всех грехов и возвращается в обитель Господа Хари. Жертвующий золото, семя кунжута, плодородные земли, коров, зерно, питьевую воду, зонтик или пару туфель в этот самый священный день, никогда не попадет в обитель Ямараджи, наказывающего грешников, и если житель земли уклоняется от духовных дел, особенно от соблюдения поста в экадаши, то говорят, что его дыхание не лучше пыхтения кузнечных мехов.
О лучший из царей, в Пашанкуша экадаши надо даже бедному вначале совершить омовение, затем дать какую-то милостыню и совершать другие благоприятные действия, исходя из своих возможностей.
Тому, кто совершает жертвоприношения или строит общественные водоемы, места отдыха, сады иди дома, нечего бояться наказаний Ямараджи. Если человек долгожитель, богат, рожден в знатной семье и свободен от болезней, то надо понимать, что он занимался такой деятельностью в прошлой жизни. Соблюдающий Папанкуша экадаши достигнет обители Всевышнего Господа”.
Господь Кришна завершил: “Итак, о безгрешный Юдхиштхира, я поведал тебе славу Пашанкуша экадаши. Если ты хочешь услышать больше об экадаши, пожалуйся, спрашивай дальше”.
Рамачандра Виджайотсава - в этот день Господь Рамачандра услышал от Ханумана под деревом сами, что тот слышал и видел Ситу на острове Ланка. Услышав это, Рамачандра провел фестиваль, и затем отправился в Шри Ланку.
В этот день можно проводить особую пуджу Господу Рамачандре и затем в Его честь накормить вайшнавов. Этот фестиваль популярен в северной Индии, где по этому поводу огромные бумажные образы демона Раваны сжигаются под громкие песни Победы Раме.
Красочный фестиваль Дурга-пуджа (Наваратри) празднуется дважды в год: один раз в месяце Чаитра, а второй в месяц Асваюджа. Оба являются посвященными поклонению и прославлению Божественной Матери. То Наваратри, что празднуют в месяц чаитра (апрель - май) называется Васанта-наваратри, а иногда и Рама-наваратри. Наваратри, празднуемые в месяц асваюджа (сентябрь - октябрь) называется Дурга-пуджа.
Дурга-пуджа или Наваратри начинается в первый день и заканчивается на 10 день светлой луны месяца асваюджа. Это знаменует собой победу Дурги над Махиша-асурой. В Бенгалии Ее образу поклоняются в течении девяти дней и затем Ее образ опускают в воду. Десятый день называют Виджайа Дашами или Дассера. Дурга-пуджа, празднуется по всей Индии, в каждом уголке страны праздник обогащается особенными чертами того или иного региона. Но независимо от тех или иных внешних отличиях, внутренняя суть праздника сохраняется единой.
Основная цель праздника состоит в почитании и поклонении Богине, в ее аспекте Шакти или Силе, дарования людям богатства и благополучия, процветания, знания, как светского, так и духовного, и других благословений. Но независимо от молитв и просьб возносимых Богине, их основой остается предание, поклонение и достижение Богини. Делается это сознательно или нет, но другой цели нет. Каждый благословляется Ее милосердием и любовью, каждый находит покровительство Богини.
Сегодня очень особенный день – день прибытия Шрилы А.Ч. Свами Прабхупады в Америку. Именно с этого дня началась его беспрецедентная проповедь, благодаря которой Святое Имя теперь воспевают в каждом городе и деревне. Это перевод самого первого письма, которое Шрила Свами Прабхупада написал из Америки.
Триданди Госвами А.Ч. Бхактиведанта Свами
С/О Гопал П. Агарвал 415 Норс Мейн Стрит, Комната 111, Батлер, Пенсильвания, США 4 октября 1965
Шрипад Нараяна Махарадж, прими, пожалуйста, мои дандават-пранамы и поклонись от меня Муни Махараджу и другим вайшнавам.
Приехав на Запад, я все собирался написать тебе, но, по милости Шрилы Прабхупады, у меня было столько служения, что до сих пор я не мог найти времени. Изначально я планировал пробыть здесь всего один месяц, но теперь вижу, что мне придется здесь задержаться – так многое нужно сделать. Здесь все по традиции исповедуют Христианство, однако и меня тоже слушают с интересом. Со дня своего приезда я каждый день даю лекции в церквях, школах, колледжах, клубах и всевозможных обществах. Из-за разницы в произношении мне тяжело понимать их английский, а они с трудом понимают меня, но их это не раздражает.
Редакторам «Батлер Игл Ньюспейпер», одной из крупнейших местных газет, настолько понравился мой английский, что они даже опубликовали мою статью с фотографией. Вот отрывок из статьи:
«Подвижник индийской религии на беглом английском рассказывает о том, что привело его на Запад.
Вчера в районе YMCA (сокращение от Young Men's Christian Association - Молодёжная Христианская Организация - сеть дешевых гостиниц, клубов, образовательных и информационных центров) из маленького автомобиля вышел смуглый человек в оранжевых одеждах индийского монаха и белых сланцах. Его имя – А.Ч. Бхактиведанта Свами, и он принес народам Запада послание из Индии. Этот сведущий ученый, исповедующий индуизм, перевел с санскрита на английский древние священные писания, такие как «Шримад Бхагаватам». Выполняя поручение своего духовного учителя, он несет англо-говорящим народам знание об их взаимоотношениях с Богом».
Однажды ночью Абхаю приснился удивительный сон, тот самый, который он уже несколько раз видел, когда еще жил с семьей. Ему явился Шрила Бхактисиддханта Сарасвати. Абхай сразу же узнал его - высокого, ученого санньяси, который пришел прямо из духовного мира, из личного окружения Кришны. Он окликнул Абхая и жестом приказал следовать за ним. Затем снова назвал Абхая по имени и повторил свой жест. Он попросил Абхая принять санньясу. «Иди, - настаивал он - стань санньяси».
Приняв санньясу и отправившись в путешествие по Южной Индии Господь Чайтанья дошел до места под названием Пандарпур. Здесь он услышал, что его брат Вишварупа, который принял санньясу намного раньше также побывал здесь и это было последнее место его пребывания на земле. Тогда Господь Чайтанья, вопреки правилам Чатурмасьи, в знак почтения к своему брату и скорбя в разлуке с ним обрил свою голову. По традиции все гаудия-вайшнавы в этот день также бреют свои головы.
Как Прахлада Махараджа явился в семье демонов, а Хануман родился в племени обезьян, Шри Харидас Тхакур не мог похвастаться своим происхождением. У него было красивое тело, с аристократическими чертами лица. Будучи очень разумным, он одерживал победы в спорах по санскритской грамматике и философии. При этом он никогда не терял самообладания. В юности он прославился своей преданностью и аскетизмом. Получив рождение в мусульманской семье, когда он стал вайшнавом, даже брахманы сгорали от нетерпения умастить свои тела пылью с его лотосных стоп.
Сам Всевышний Господь Анантадева прославлял Харидаса Тхакура, «даже Господь Брахма и Господь Шива всегда хотели общаться с таким преданным, как Харидас. Полубоги стремятся прикоснуться к трансцендентному телу Харидаса. Произнесения одного его имени достаточно, чтобы вознестись в обитель Кришны» («Чайтанья-Бхагавата»).
До прихода Махапрабху и начала Его движения санкиртаны, Навадвипа кишела грубыми материалистами и преданными Кали, возглавляемыми смарта-брахманами. Смарта запрещали вайшнавам громкое воспевание под предлогом того, что «это могло разбудить и разгневать Господа Вишну, что навлечет на всю Навадвипу голод». Но Харидас обычно громко пел Харе Кришна каждый раз, когда прогуливался по берегу Ганги. Каждый день перед тем, как приступить к единственному за день приему пищи, он повторял 192 круга (300 000 святых имен Кришны).
Однажды один негодяй брахман бросил Харидасу Тхакуру вызов. Брахман сказал, что правильнее повторять Харе Кришна в уме. Основываясь на утверждениях Вед, «Шримад-Бхагаватам» и «Нарадийя-пураны», Харидас убедительно доказал, что громкое повторение имен Кришны приносит во сто крат больше результата, чем повторение в уме. Йан-нама гриханн акхилан, сротрин атманам ева ча, садьях пунати… «Всякий, кто повторяет Твое святое имя, очищает всех тех, кто слышат его воспевание, а также самого себя» («Шримад-Бхагаватам» 10.34.17). Завершая этот спор, Харидас спросил: «Как вы думаете, что лучше: кормить только себя или себя и еще тысячи других?»
В «Чайтанья-бхагавате» Шрилы Вриндавана даса Тхакура имя Шеша объясняется тем, что Он кладет конец страданиям преданных (слуг Господа) в материальном мире. Другое объяснение имени Ананта Шеши дает Бхакти Вигьяна Госвами. По его словам, это означает «ограниченную бесконечность». Именно так называют Господа Балараму и Его экспансию, проявленную в материальном мире. Баларама ничем не отличается от Кришны, кроме цвета тела. Он Ананта, или Безграничным. Однако для удовольствия Кришны Он налагает на Себя некоторые ограничения, занимая подчиненное положение по отношению к Верховному Господу. Поэтому Его и называют Шешей, Конечным.
Подобно тому, как Баларама служит Кришне, становясь Его ложем, зонтиком, сандалиями и т.д., Ананта Шеша служит Нараяне на Вайкунтхе и нисходит в материальный мир, когда здесь воплощается Сам Господь. В комментарии Вишванатхи Чакраварти Тхакура к «Лагху-бхагаватамрите» говорится, что божественный змей, на котором возлежит Господь Вишну — экспансия Баларамы. Тогда как тот, кто «держит на своей голове все планеты Вселенной» - шактьявеша-аватара, особое живое существо, наделенное частью могущества Господа Ананты.
В ведической традиции Ананта Шеше выражают почтение как преданные, так и непреданные. Преданные поклоняются Ему как проявлению Балаламы — то есть Самому Верховному Господу. Кроме того, Ананта Шеша помогает избавиться от зависти. Ведь, согласно «Чайтанья-бхагавате», «если мы просто попытаемся вместе воспеть величие Господа Анантадевы, это сразу очистит наше сердце от скверны, накопившейся там за много жизней. Поэтому вайшнав никогда не упускает возможности прославить Анантадеву… Просто восхваляя Его, каждый может обрести освобождение».
Шрила Прабхупада упоминает о празднике Ананта-чатурдаши в своих беседах. В этот день рекомендуется поститься - примерно до пяти часов вечера.