
Триданди Госвами А.Ч. Бхактиведанта Свами
С/О Гопал П. Агарвал
415 Норс Мейн Стрит, Комната 111,
Батлер, Пенсильвания,
США 4 октября 1965
Шрипад Нараяна Махарадж, прими, пожалуйста, мои дандават-пранамы и поклонись от меня Муни Махараджу и другим вайшнавам.
Приехав на Запад, я все собирался написать тебе, но, по милости Шрилы Прабхупады, у меня было столько служения, что до сих пор я не мог найти времени. Изначально я планировал пробыть здесь всего один месяц, но теперь вижу, что мне придется здесь задержаться – так многое нужно сделать. Здесь все по традиции исповедуют Христианство, однако и меня тоже слушают с интересом. Со дня своего приезда я каждый день даю лекции в церквях, школах, колледжах, клубах и всевозможных обществах. Из-за разницы в произношении мне тяжело понимать их английский, а они с трудом понимают меня, но их это не раздражает.
Редакторам «Батлер Игл Ньюспейпер», одной из крупнейших местных газет, настолько понравился мой английский, что они даже опубликовали мою статью с фотографией. Вот отрывок из статьи:
«Подвижник индийской религии на беглом английском рассказывает о том, что привело его на Запад.
Вчера в районе YMCA (сокращение от Young Men's Christian Association - Молодёжная Христианская Организация - сеть дешевых гостиниц, клубов, образовательных и информационных центров) из маленького автомобиля вышел смуглый человек в оранжевых одеждах индийского монаха и белых сланцах. Его имя – А.Ч. Бхактиведанта Свами, и он принес народам Запада послание из Индии. Этот сведущий ученый, исповедующий индуизм, перевел с санскрита на английский древние священные писания, такие как «Шримад Бхагаватам». Выполняя поручение своего духовного учителя, он несет англо-говорящим народам знание об их взаимоотношениях с Богом».