Она - всё для Говинды, драгоценный камень среди Его возлюбленных
говинданандини радха, говинда-мохини
говинда-сарвасва, сарва-канта-широмани
Чайтанья-чаритамрита, Ади, 4.82
говинда-анандини - отрада Говинды; радха - Шримати Радхарани; говинда-мохини - очаровательница Говинды; говинда-сарвасва - все для Говинды; сарва-канта - среди всех возлюбленных Господа; широмани - драгоценный камень.
«Радха - отрада Говинды, очаровательница Говинды. Она - конец и начало всего для Говинды, дражайший камень в венце Его возлюбленных».
Она - Богиня для Творца
джагат-мохана кришна, танхара мохини
ата эва самастера пара тхакурани
Чайтанья-чаритамрита, Ади, 4.95
джагат-мохана - очаровывающий вселенную; кришна - Господь Кришна; танхара - Его; мохини - очаровательница; ата эва - поэтому; самастера - среди всех; пара - высшая; тхакурани - богиня.
«Господь Кришна очаровывает весь мир, но Шри Радха очаровывает даже Господа Кришну. Поэтому Она - Верховная Богиня».
Шри Кришна, который чарует всю вселенную Своей красотой, качествами, играми, богатством, сладостью и т.д., очарован несравненной и непревзойденной любовью Вришабхану-нандини Шримати Радхики, в высочайшей степени искусной в любви, очень дорогой Шри Кришне, являющейся олицетворением махабхавы. Несомненно, Она - Богиня Бога всего творения, все для Него.
Кто такая Шримати Радхарани?
деви кришна-майи прокта радхика пара-девата
сарва-лакшмимайи сарва-кантих саммохини пара
Брихад-гаутамья-тантра / Чайтанья-чаритамрита, Ади, 4.83
деви – ярко сияющая обитель любовных развлечений; кришна-майи - неотличная от Господа Кишны, всегда погруженная в Него; прокта - зовется; радхика - (радх - поклоняться, доставлять наслаждение; адхика - наивысшая) лучшая среди поклоняющихся, исполняющая желания Кришны, чья жизнь посвящена тому, чтобы доставлять наслаждение Кришне; пара-девата - Верховная Богиня (ашарая-бхагаван), в высшей степени почитаемая, Та, кто проявляет все игры Кришны, кто полностью управляет Кришной, верховная мать, защищающая и поддерживающая Кришну; сарва-лакшми-майи - прибежище всех богинь процветания, источник всего богатства и сладости; сарва-кантих - вместилище всей красоты и великолепия; саммохини - Та, что сводит с ума Кришну и очаровывает Его своими достоинствами и любовным служением; пара - высшая энергия.
«Шримати Радхика - Верховная Богиня (пара-девата), исключительная обитель (или источник) удивительных любовных развлечений (деви). Неотличная от Шри Кришны, Она постоянно поглощена Им одним (кришна-майи). Она прибежище всех богинь процветания (сарва-лакшми-майи). Олицетворение всего великолепия, Она необыкновенно прекрасна (сарва-кантих). Она сводит Шри Кришну с ума, Своими достоинствами чаруя Его сердце (саммохини)».
грхе радха ване радха прштхе пурах стхита
йатра йатра стхита радха радхаиварадхате майа
Радха дома и Радха в лесу. Она передо мной и за мной. Я поклоняюсь вездесущей Радхаджи, где бы Она ни находилась.
маха-бхава-сварупа твам
кришна-прийа-варийаси
према-бхакти-праде деви
радхике твам намамй ахам
О Шримати Радхика, Ты олицетворение махабхавы и самая дорогая возлюбленная Шри Кришны. О Богиня, только Ты можешь даровать чистую любовь к Шри Кришне, поэтому я смиренно кланяюсь Тебе.
[Игры в полдень, глава 17.59-67, произнесены попугаем-самочкой сари]
кункумакта-канчанабджа-гарва-хари-гаурабха
питананчитабджа-гандха-кирти-нинди-саурабха
баллавеша-суну-сарва-ванчитартха-садхика
махйам атма-пада-падма-дасйа-дасту радхика
Великолепный золотистый цвет Её лица лишает гордости золотой цветок лотоса, посыпанный порошком красной кункумы. Сладостное благоухание Её тела затмевает славу аромата цветка лотоса, посыпанного порошком шафрана. Она обладает всеми качествами для того, чтобы исполнять все желания сына царя пастухов. Пусть Шри Радхика дарует мне служение Её лотосным стопам.
(Входят Пурнамаси и Гарги, дочка Гарга Муни)
Пурнамаси: Дитя моё, Гарги, когда мы упиваемся нектаром улыбки луноликой Радхики, прохлада уносит наши страдания и услаждает сердца. Её улыбка подобна полноводной небесной Ганге, объединяющейся с бурной Ямуной взглядов Кришны из уголков глаз в месте Тривени их развлечений. Так мы беспрепятственно пересекаем семь миров и возвышаемся над ними.
бхаджами радхам аравинда-нетрам
смарами радхам мадхура-смитасйам
вадами радхам каруна-бхарардрам
тато маманйасти гатир на капи
Я поклоняюсь Радхе, чьи глаза подобны лотосам, я памятую о Радхе, чье лицо украшено нежной улыбкой, я говорю о Радхе, чье сердце тает от сострадания. У меня нет иных занятий, ибо я отдал Ей душу и сердце.
© 2023 Харе Кришна Запорожье