Как Шрила Прабхупада учил Дипака готовить особое овощное блюдо

 
Сегодня Прабхупада учил Дипака готовить особое овощное блюдо. Он велел Дипаку нарезать баклажаны на очень большие кубики — с ребром почти в пять сантиметров. Панир, приготовленный Дипаком заранее, был порезан примерно на такие же куски. Картошку порезали лишь чуть-чуть мельче. Все это небольшими партиями прожарили в кастрюльке, наполненной свежим горячим гхи. Прабхупада особенно подчеркнул, что панир надо жарить до темно-коричневого цвета. На кухне никто не шутил, и слышно было только очень серьезные инструкции.
 
Тесто для чапати, приготовленное Дипаком, оказалось слишком сухим и жестким, и Шрила Прабхупада сделал новый замес, подсыпая муку в миску с водой. Наконец он добавил немного атты (муки из цельного зерна) и показал, какова должна быть правильная консистенция: «Как мочка уха», — и ущипнул себя за левое ухо.
 
Когда все овощи и все кубики панира были прожарены, Шрила Прабхупада нагрел в кастрюле немного гхи и проворно бросил туда щепотку семян кумина и щепотку молотого красного перца. Когда специи потемнели, он добавил щепотку асафетиды и куркуму и немного мелко порезанных помидоров. В кастрюле зашипело, особенно когда Прабхупада влил в нее несколько чашек свежей сыворотки, оставшейся после отжима панира. Он бросил в кастрюлю картошку и панир, а за ними баклажаны и соль, и стал готовить все на медленном огне.
 
После этого он нагрел еще одну кастрюльку, положил в нее гхи и специи, добавил картофель и цветную капусту, проваренные на пару в его многоэтажной кастрюле и немного протушил их в масле с небольшим количеством воды. В процессе тушения жидкость загустела и застыла, образовав корку. 
 
В третьей кастрюльке снова нагрели гхи, бросили туда семена кумина, перец чили и цельный кориандр, поджарили их до коричневого цвета и с треском и шипением влили получившуюся масалу в желтый, гладкий, однородный суп-дал. После этого Шрила Прабхупада ложкой выловил из шипящего дала цельные специи и отправился на массаж и омовение.
 
После омовения он снова пришел на кухню и сделал первые несколько чапати, и все они послушно раздулись и взорвались, издав тихое: «Пфф». Все это было сделано ровно за полтора часа, включая массаж и омовение. Наконец Шрила Прабхупада сел и приготовился съесть свой обед. Урок кулинарии был окончен. 
 
Указывая на большие, роскошные, темно-коричневые куски жаренного панира, которые теперь стали почти круглыми и сочными от тушения в хорошо приправленной подливе, он улыбнулся и поднял глаза на Дипака:
— Готовь такие блюда для мясоедов. Им понравится. Это мясоедский деликатес.
 
Для поваров мельбурнского отделения Международного общества сознания Кришны это был исторический кулинарный момент.
 
Великое духовное приключение. Курма дас.

Prabhupāda Radio

Hare Krishna Community Radio