Радха Говинда Джхулан Ятра
Это празднование «фестиваля качелей» – одного из самых известных праздников, что проводятся во Вриндаване. Во время этого фестиваля в большинстве из пяти тысяч храмов Вриндавана утсава-мурти («маленькие» Божества) Радхи и Кришны перемещаются с алтаря на искусно украшенные качели в храмовой комнате. И каждый вечер после традиционной службы Божества качают на качелях.
Участвовать в Джхулан-ятре может каждый. Гости и преданные предлагают Божествам лепестки цветов, фрукты, сладости, возносят свои молитвы и покачивают Их Светлости на качелях, в то время как остальные поют Харе Кришна и другие молитвы, прославляющие Шри Шри Радху и Кришну. Также в эти дни очень хорошо делать пожертвования на фестиваль Джанмаштами и угощать прасадом вайшнавов.
Во Вриндаване праздник начинается на третий день светлой половины месяца Шравана (июль-август) и продолжается до полнолуния этого же месяца. Главные торжества проходят в храмах Банки-бихари, Радха-рамана, в храме Дваракадхиши в Матхуре и в храме Ларили-лала на Варшане.
Раньше всех церемония начинается в храме Банки-бихари, где Господа качают на золотых качелях. В первый день Джулан-ятры улицы вокруг храма запружены людьми настолько, что автомобили и рикши могут двигаться только по главным дорогам. Некоторым преданным приходится ждать последнего арати, которое проводится в полночь, поскольку попытка попасть в храм раньше, когда туда стремятся сотни тысяч окрестных жителей, желающих принять участие в этом удивительном фестивале, кажется просто безумием.
Это празднование «фестиваля качелей» – одного из самых известных праздников, что проводятся во Вриндаване. Во время этого фестиваля в большинстве из пяти тысяч храмов Вриндавана утсава-мурти («маленькие» Божества) Радхи и Кришны перемещаются с алтаря на искусно украшенные качели в храмовой комнате. И каждый вечер после традиционной службы Божества качают на качелях.
Участвовать в Джхулан-ятре может каждый. Гости и преданные предлагают Божествам лепестки цветов, фрукты, сладости, возносят свои молитвы и покачивают Их Светлости на качелях, в то время как остальные поют Харе Кришна и другие молитвы, прославляющие Шри Шри Радху и Кришну. Также в эти дни очень хорошо делать пожертвования на фестиваль Джанмаштами и угощать прасадом вайшнавов.
Во Вриндаване праздник начинается на третий день светлой половины месяца Шравана (июль-август) и продолжается до полнолуния этого же месяца. Главные торжества проходят в храмах Банки-бихари, Радха-рамана, в храме Дваракадхиши в Матхуре и в храме Ларили-лала на Варшане.
Раньше всех церемония начинается в храме Банки-бихари, где Господа качают на золотых качелях. В первый день Джулан-ятры улицы вокруг храма запружены людьми настолько, что автомобили и рикши могут двигаться только по главным дорогам. Некоторым преданным приходится ждать последнего арати, которое проводится в полночь, поскольку попытка попасть в храм раньше, когда туда стремятся сотни тысяч окрестных жителей, желающих принять участие в этом удивительном фестивале, кажется просто безумием.
В это время в Индии идет сезон дождей – и потому очень жарко, несмотря на холодный дождь. Когда с неба льется столько воды, меньше всего хочется еще воды – даже если она нужна для охлаждения. Поскольку воздух тяжелый и влажный, самое большое наслаждение в это время – ветерок. Поэтому преданные, стремясь доставить удовольствие Кришне и Шримати Радхарани, раскачивают Их на качелях, создавая легкий ветерок благодаря движению.
Качели украшают лианами, жасмином (малати), который распускается как раз к этому времени, и гирляндами. Иногда, для удовольствия Божественной Четы – Шри Шри Радхи-Кришны – вокруг Их качелей распыляют розовую воду.
В священный месяц Шравана подобные фестивали проводятся и в других частях Индии. Так, например, в Джаганнатха Пури для удовольствия Божества Мадана-мохана (Кришны), который считается неотличным от Господа Джаганнатхи, фестиваль проводится в течение семи дней, начиная с десятого дня светлой половины месяца Шравана, до первого дня темной половины. Шри Мадана-мохан, вместе с Лакшми и Вишвадхатри устанавливаются на украшенных деревянных качелях в особой беседке. До поздней ночи преданные качают Господа на качелях, а особые храмовые брахманы поют песни и рассказывают об играх Господа Кришны. В день полнолуния (Джулан-пурнима) торжественно отмечается день явления Господа Баларамы.
Во разных храмах Вриндавана Джулан-ятра длится от одного до тринадцати дней. Традиционно, многие Божества в этот период (до Баларам-пурнимы) одеваются в различные одежды с элементами зеленого цвета.
Благодаря Шриле Прабхупаде, фестивали Джулан-ятры сейчас проводятся в храмах ИСККОН по всему миру. Обычно праздник длится 5 дней.
Но сколько бы не продолжался этот фестиваль – один, пять или тринадцать дней, он предназначен для того, чтобы доставить удовольствие Господу и Его близким спутникам, а также всем преданным, получающим возможность участвовать в личном служении Господу.
Джулан-ятра и подобные ему праздники, проводимые в течение года, не просто традиционные ритуалы. Они напоминают нам об играх Господа, проходящих за пределами материального мира, в духовной реальности. Господь нисходит в материальный мир в образе Божества, чтобы дать возможность обусловленным душам, которые не могут видеть Его вечный, духовный облик, служить Ему и участвовать в Его играх.
«Что касается церемонии Джулан-ятры, в течение этих пяти дней, одежды Божеств должны меняться ежедневно, и также там должна проводиться санкиртана, насколько это возможно. Если вы сможете сделать это, должен быть построен красивый трон, на котором будут находиться Божества. Этот трон можно осторожно раскачивать во время киртана. Это будет очень хорошо, Божества несомненно будут довольны этой церемонией» (письмо Шрилы Прабхупады Джаяпатаке Свами, 1 августа 1969 года).
Джулан-ятра, Маханидхи Свами, Вриндаван 17.08.1997
"...Сакхи, посмотри! Качаясь на качелях, Югала Кишора напоминают сапфир оправленный золотом". Лалита и Вишакха раскачивают качели, в это время Божественная Чета поглощена блаженством, любуясь лицами друг друга.
В небе раздается громкий гром, а Рангини (Радхика) сидит на качелях, украшенных различными цветами. Она окружена погруженными в экстатичные чувства подружками, которые раскачивают Божественную Чету.
Сакхи толкают качели ладошками так сильно, что Сувадани (Радхика) говорит Кришне: "О, друг! Мы скоро упадем!" Их одежды развеялись, на Их луноподобных лицах появились капельки пота, напоминающие капельки нектара.
Заметив, что Радха и Кришна устали, все сакхи стали служить Им, омахивая Их чамарами. Пчелки и кукушки, сидящие на ветвях деревьев, с огромной любовью пели: "Джая Радха Кришна! Джая Радха Кришна!". Джаганнатха дас говорит: "Когда же наступит этот благословенный день, когда я смогу увидеть в лесах Враджи Их обоих вместе с сакхи?"
Итак, джулан-ятра является как наймиттика-лилой так и нитья-лилой. Наймиттика значит, что эта игра проходит время от времени, раз в год в одно и то же время, в духовном мире и здесь Бхуми-Вриндаване.
В это время Шримати Радхарани покидает Свой дом в Явате и идет на Варшану, здесь Она проведет две недели и сможет свободно наслаждаться джулан-лилой с Кришной. Она в очень хорошем, радостном и игривом настроении. Она не испытывает обычных проблем, препятствий и ограничений, как обычно в доме Ее свекрови.
Разумеется, сезон дождей во Вриндаване прекрасное время года. Облака и тучи плывут по небу, иногда раздается гром. Радха и Кришна встречаются в лесу, чтобы вместе идти на качели. Павлины видя Радху и Кришну вместе, думают, что это спустилась на землю грозовая туча с молнией. Павлины испытывают огромное счастье и начинают танцевать, распустив хвосты. Радха и Кришна входят в густой лес, где растут деревья кадамба. В сезон дождей деревья кадамба цветут, также цветут деревья арджуна и цветы кетаки. Описано множество прекрасных, ароматных цветов...
Сакхи собирают цветы кадамба и делают очень длинные гирлянды. Такие гирлянды достают Кришне до лодыжек. И они Ему очень нравятся.
Итак, Кришна идет по лесу с длинной гирляндой из цветов кадамба.
Обычно кокилы поют весной, во время васант-приту. Они всегда поют очень сладко. Когда они видят Радхарани и Кришну, они начинают петь, поскольку, слыша сладостный голос Шримати Радхарани, они испытывают желание подражать ему.
Кукушки сладостно поют, павлины танцуют... Сакхи идут по лесу и видят множество прекрасных цветов, они собирают цветы, что бы сделать украшения - браслеты, ожерелья, короны... Они берут жесткие листья баньяновых деревьев и делают из них основы корон. Затем они берут цветы кетаки (эти цветы растут пучком, много ароматных белых цветочков вместе), каждый цветочек в отдельности они пришивают к основе короны - пушпа-мукут. Потом они предлагают эти короны Радхике и Шьяму. Они также вплетают цветы кетаки в косу Шримати Радхарани.
Множество деревьев кадамба, каждое дерево имеет свою уникальную платформу, ратна-веди. Платформы разных форм - некоторые круглые, квадратные, восьмиугольные - очень красивые. Кришна смотрит в сторону и видит прекрасные качели, свешивающиеся с дерева кадамба. То есть там два дерева кадамба, их ветви образовывают арку, на эту арку подвешены качели в форме цветка лотоса - падма-хиндола. Качели держатся на красных шелковых веревках, в которые вплетены нитки жемчуга. Сакхи украсили качели цветами кетаки с обоих сторон.
Эти качели очень привлекательны, когда Кришна видит такие качели, Он привлекается... Они украшены флажками и на сидениях лежат шелковые подушки.
Зная, что Радха и Кришна скоро придут, Вринда Деви посылает всех своих девушек - сакхи и манджари собирать всевозможные цветы. Они выкладывают множество цветов на сидения качелей, и таким образом создают пушпа-асану. Там лепестки лотосов, роз... Эти качели очень удобные, так как у них есть и спинка, чтобы облокотиться, а также подставка для ног.
Кришна видит прекрасно украшенные качели и испытывает желание пойти туда с Радхарани и провести джулан-ятру. Радхарани же притворяется, что Она в этом не заинтересована. "Я не хочу... Но Ты иди... Столько сакхи вокруг - Лалита, Вишакха..." Но Кришна отвечает: "Пожалуйста, пойдем на качели вместе!" В этот момент подходят Вринда Деви и Кундалата, так что Радхика их не замечает. Они подкрадываются сзади, обхватывают втроем с Кришной Радхику и сажают Ее на качели. Вринда Деви думает: "О, это прекрасная возможность послужить Им, еще до того, как Они начнут качаться". Она отдает распоряжения девушкам, и те приносят множество тхали (блюд) полных свежими фруктами - различные ягоды, виноград, папайя, манго... Они предлагают фрукты Радхике и Шьяму. Радхика и Шьям съедают несколько фруктов, потом сакхи, и начинается джулан-ятра.
Как говорится в этом бхаджане Лалита стоит спереди и Вишакха - позади качелей. Сакхи перед тем, как начать раскачивать качели, подготовились, заправив концы сари за пояс, что бы не мешали их служению Шри Шри Радхе и Кришне. Итак, Лалита толкает качели спереди и Вишакха сзади.
С обеих сторон качелей стоят сакхи с тамбулой в руках. Когда Радха и Кришна пролетают на качелях мимо, Они протягивают руки, берут тамбулу и отправляют ее в рот.
Другие сакхи вокруг хлопают в ладоши, танцуют и поют джулан-бхаджаны. Есть пять джулан-бхаджанов. Конечно сакхи поют не на бенгали, а на бриджабаси. Но наши ачарьи оставили нам столько много прекрасных бхаджанов на бенгали.
Затем Кришна дает сигнал. Кришна-крипа-катакша... Взглядом Он указывает Лалите и Вишакхе: "Быстрее... Быстрее!" Качели раскачиваются сильнее и сильнее, Кришна Сам помогает сакхи. Как и можно ожидать, Шримати Радхарани начинает бояться. Она кричит: "Шьям! Остановись!" Что интересно, что во время этой игры все сакхи принимают сторону Кришны, поскольку они понимают, что в конечном счете Шримати Радхика будет удовлетворена. Сакхи хотят удовлетворить Радхарани, поэтому обычно они на Ее стороне. В этой лиле они принимают сторону Кришны. Кажется, как будто они против Радхики.
Радха повторяет: "Шьям, пожалуйста, остановись!" Сакхи отвечают: "ШьямА, держись крепче!" ШьямА - имя Радхарани. Как эхо... Радхика: "Шьям, остановись!" Сакхи хором: "ШьямА, держись!" Очень сладостный обмен. Потом сакхи говорят: "О, Райи, крепче держись за своего Прана-валлабху, а то упадешь!" и раскачивают качели сильнее и сильнее. Качели взлетают так высоко, что цветы на дереве кадамба дотрагиваются до спины Радхики. Она вздрагивает от страха.
Это знаете, как иногда бывает... ты на чем-то сосредоточен, погружен в мысли, и до тебя кто-то внезапно дотрагивается, тогда ты вздрагиваешь от испуга. Итак, качели взлетают высоко-высоко, они почти делают "солнышко". Когда ветви дерева дотронулись до Радхики, Она вздрогнула и упала прямо на Кришну. На дереве сидят кукушки и пчелы, все они поют: "Джая Радха Кришна, Джая Радха Кришна, Джая Радха Кришна!" Тогда сакхи замедляют ход качелей и постепенно останавливают.
Через некоторое время они начинают качать снова. Замечательная вещь случается во второй раз.
Грудь Кришны широка и прекрасна. Она настолько блестящая, что в ней все отражается. Радхарани - анга-канти, что значит, что ее анга - части тела настолько лучезарны и сияющи, тапта-канчана... Качаясь на качелях, Они испытывают волнение и радостное возбуждение. Поскольку все это очень волнительно... На небе тучи, раздается гром... На самом деле тучи таким интересным образом собираются над Радхой и Кришной... Кришна говорит: "О, посмотри! Тучи сгустились над нами, но только для того, что бы защитить Нас от солнца, они подобны огромному сапфирному зонту с золотой ручкой". Поскольку в сезон дождей тучи темно-синего цвета и можно видеть пронизывающие, сверкающие молнии. Когда сакхи начинают петь, то тучи начинают потихоньку грохотать. Этот грохот звучит как дундубхи. Дундубхи - это такой большой барабан с глубоким звуком. У сакхи нет музыкальных инструментов в это время, они поют акапелло и хлопают в ладоши, а тучи начинают аккомпанировать.
Очень красивая картина... Радха и Шьям на качелях, сакхи вокруг танцуют... Полубогини, сваргадеви, полностью очарованы этой картиной. Они хотят как-то принять тоже участие. Как обычно у сваргадеви безграничный запас лепестков цветов. Сваргадеви начали осыпать лес цветочными лепестками.
Как поется в бхаджане... На лбах Радхи и Кришны появились капельки пота, подобные капелькам нектара, моти-биндху-амрита... жемчужные капельки нектара. Облака, увидев, что Радха и Кришна устали, образовывают огромный зонт и начинают создавать мелкий-мелкий дождик... капельки воды, растворенные в воздухе... Когда качели качаются, ветви деревьев склоняются друг к другу. Поскольку, раскачиваясь, качели создают дополнительное давление, то, чтобы не переломиться, ветви деревьев покачиваются вместе с ходом качелей. Когда ветви деревьев покачиваются, то все цветы и листья становятся веером для Радхи и Кришны, таким образом, дерево служит Им. Также, чтобы ветви не сломались, под каждой стоит и поддерживает ее тяжесть изумрудная колонна. Представьте, как там красиво!
Еще одна деталь... Манджари думают: "Как мы можем служить Радхе и Кришне. Деревья служат, тучи служат, сваргадеви служат..." Тут одной манджари приходит идея, она оббегает вокруг качелей туда, куда падают цветы, и собирает в конец сари цветочную пыльцу. Она начинает кидать пыльцу вокруг... получается и холи и джулан вместе. Пыльца обычно желтого цвета, а также может быть оранжевая, бежевая, всего пять-шесть оттенков... Представьте себе, прекрасное темное лицо Кришны с капельками желтой пыльцы, такие точки на лице Кришны из цветочной пыльцы... Очень, очень красиво... Темные волосы Кришны с желтыми точечками пыльцы.
Итак, в воздухе растворенные капельки воды, лепестки цветов, пыльца... Когда они смешиваются все вместе, образуется что-то очень особенное.
Рупа Госвами описывает это в "Става-мале":
man mAnasa madhukaram
arpaya nija pada paNkaja makarande
krsna deva bhavantam vande
krsna deva bhavantam vande
Итак, когда лепестки и вода смешиваются с цветочной пыльцой получается макаранде. Макаранде - особенный нектар, выделяющийся из цветка. Этот нектар сейчас в воздухе и покрывает Радху и Кришну.
Это все было окружение... теперь возвращаемся к качелям... Радхарани - анга-канти. У Кришны прекрасная, широкая грудь... Они взволнованы, качели взлетают... Радхарани смотрит на Кришну, на мгновение Она видит не Кришну, но Свое отражение в Нем. "О! Где Мой Шьям? Шьям котаи... Где Шьям?" Она видит только Свое отражение... И Она испытывает чудесный вид премы - према-ваичитья. Это вираха-према.
В тот же момент Кришна смотрит на Радхарани и видит в Ней Свое отражение. "О! Куда пропала Радхарани!?" Хотя Они сидят вместе лицом к лицу на качелях. Они не сидят просто рядом боком, а лицом к лицу. На мгновение Они чувствуют острую разлуку друг с другом из-за премы-вайчитьи, хотя и Они вместе на одних качелях. Когда это происходит, Они чувствуют грусть и печаль... Они вздыхают... "О Шьям!" "О Радхе!" Они глубоко вздыхают, в этот момент Их естественное сияние немного тускнеет… и отражения исчезают. Тогда Кришна снова видит напротив Радху, а Радха видит напротив Кришну. И Они опять наполняются счастьем...
Давайте же начнем думать по-новому - думать о Радхе и Кришне...
Навадвипа джхулан лила, Шрила Рамананда дас
Сурадхуни тере аджу гоура-кишор
Джхулана ранга-расе поху бхело бхор
Вивидха кусуме шобхе рачаи хиндол
Саба сахачарагана ананда бхол
Сегодня наш Прабху, Шри Гоура-кишор погружен в удивительную лилу джхулан (качание на качелях). Преданные украсили качели разноцветными цветами и погружены в блаженство.
Джхулойе гоура пуно гадахара санга
Тахе кото упаджойе према-таранга
Мукунда мадхава басу харидас мели
Гаото пураба рабхаса-раса-кели
Шри Гоурасундар качается на качелях с Гададхарой Пандитом – пробуждая множество волн любовного экстаза. Мукунда, Мадхав дас, Васудев Гхош и Харидас – все вместе воспевают любовные игры Шри-Шри Радха-Мадхавы.
Надиа нагаре кото аичхе вилас
Рамананда дас корото со-и аш
Множество божественных развлечений проходит в Надии – поэт Рамананда дас желает лицезреть их все.
Джхулан-кели Радхи и Кришны на Радха-кунде, Шрила Уддхав дас
Радхакунда-саннидхане харша-баршад боне
Бакул-кадамба-тору-шрени
Бандхиячхе дуи дале ракта-патта-дори-бхале
Маджхе маджхе мукута кхичони
На берегах Радхакунды в ряд растут такие деревья, как Бакул и Кадамба. Сакхи привязали качели на двух ветвях каждого дерева красными, шелковыми канатами с вплетенными жемужинами.
Пушпа-дал чурна кори сукшма-вастра маджхе бхори
Сукомал тулии нирмия
Патар упоре моди дури-бандха кона чари
Кришна аге утхилен гия
Они сделали подушку из мягкой ткани и заполнили ее цветочными лепестками, которую положили на сидение качелий, привязав ее с четырех концов. Первым подошел Кришна и забрался на качели.
Раи-коро акаршан кори ати харша-мон
Тулилен хиндола-упори
Коро-путе анти дори дола-пате пада дхори
Самукхасамукхи мукхо хери
Он, с большой радостью позвал к Себе Райи и помог взобраться Ей на качели. Они крепко взялись руками за канаты, опустив ноги, и обратили лица друг к другу.
Хено кале сакхигане кори нана рага гане
Пушпер арати духе коило
Е уддхав дас бхоне собе коило нирманчхане
Атишой ананда бадхило
В то время, когда Божественная Чета увлеченно качалась на качелях, сакхи пели песни на разные раги и совершали арати с цветами. Уддхав дас поет: «Все с большой радостью осыпали их лепестками».
Шри Шри Радха Дамодара качаются на качелях во Вриндаване
Джхуле джхуле радха дамодара вриндавана мен
Каиши ччхаи харийали али кунджан мен
Шри Шри Радха Дамодара качаются на качелях в кундже Вриндавана.
О, подруга, как же удивительно зелена эта кунджа (от Их смешанного сине-золотого сияния).
Ита нандан кон дуларон, ута бхану ки дулари
Джоди лаге ати пйари, баси найанан мен
На одной стороне - дорогой сын Нанды, на другой - любимая дочь Вришабхану. Оба полны невероятного очарования. Увидев однажды Их красоту, я навсегда сохранила ее в своем сердце.
Йамуна ке кула пахари суранга дулала
Каише кхила рахе пхула, али кадамбан мен
Они появились на берегу Ямуны, прекрасно наряженные в ослепительные разноцветные одежды.
О, подруга, как же ярко цветут цветы на дереве кадамба (так же, как и мое сердце расцветает при виде Их красоты).
Гаури шйама ранга, гхана дамини ке санга
Бхадж анкхийан апанга, ччхаби бхари ман мен
Их золотое и синее-голубое сияние напоминает молнию в грозовой туче. Эта необычайно восхитительная картина всегда в моем уме,
даже если закрыть глаза.
Радхе мукха аур, найана шйама ке чакора
Бхаджа-гопи према дора, лаги чаранана мен
Лицо Радхи подобно луне, глаза Кришны - как птички чакора (которая питается только лунным светом).
Према Враджа-гопи всегда стремится к лотосным стопам Шри Шри Радхи и Кришны.
Качели украшают лианами, жасмином (малати), который распускается как раз к этому времени, и гирляндами. Иногда, для удовольствия Божественной Четы – Шри Шри Радхи-Кришны – вокруг Их качелей распыляют розовую воду.
В священный месяц Шравана подобные фестивали проводятся и в других частях Индии. Так, например, в Джаганнатха Пури для удовольствия Божества Мадана-мохана (Кришны), который считается неотличным от Господа Джаганнатхи, фестиваль проводится в течение семи дней, начиная с десятого дня светлой половины месяца Шравана, до первого дня темной половины. Шри Мадана-мохан, вместе с Лакшми и Вишвадхатри устанавливаются на украшенных деревянных качелях в особой беседке. До поздней ночи преданные качают Господа на качелях, а особые храмовые брахманы поют песни и рассказывают об играх Господа Кришны. В день полнолуния (Джулан-пурнима) торжественно отмечается день явления Господа Баларамы.
Во разных храмах Вриндавана Джулан-ятра длится от одного до тринадцати дней. Традиционно, многие Божества в этот период (до Баларам-пурнимы) одеваются в различные одежды с элементами зеленого цвета.
Благодаря Шриле Прабхупаде, фестивали Джулан-ятры сейчас проводятся в храмах ИСККОН по всему миру. Обычно праздник длится 5 дней.
Но сколько бы не продолжался этот фестиваль – один, пять или тринадцать дней, он предназначен для того, чтобы доставить удовольствие Господу и Его близким спутникам, а также всем преданным, получающим возможность участвовать в личном служении Господу.
Джулан-ятра и подобные ему праздники, проводимые в течение года, не просто традиционные ритуалы. Они напоминают нам об играх Господа, проходящих за пределами материального мира, в духовной реальности. Господь нисходит в материальный мир в образе Божества, чтобы дать возможность обусловленным душам, которые не могут видеть Его вечный, духовный облик, служить Ему и участвовать в Его играх.
«Что касается церемонии Джулан-ятры, в течение этих пяти дней, одежды Божеств должны меняться ежедневно, и также там должна проводиться санкиртана, насколько это возможно. Если вы сможете сделать это, должен быть построен красивый трон, на котором будут находиться Божества. Этот трон можно осторожно раскачивать во время киртана. Это будет очень хорошо, Божества несомненно будут довольны этой церемонией» (письмо Шрилы Прабхупады Джаяпатаке Свами, 1 августа 1969 года).
Джулан-ятра, Маханидхи Свами, Вриндаван 17.08.1997
"...Сакхи, посмотри! Качаясь на качелях, Югала Кишора напоминают сапфир оправленный золотом". Лалита и Вишакха раскачивают качели, в это время Божественная Чета поглощена блаженством, любуясь лицами друг друга.
В небе раздается громкий гром, а Рангини (Радхика) сидит на качелях, украшенных различными цветами. Она окружена погруженными в экстатичные чувства подружками, которые раскачивают Божественную Чету.
Сакхи толкают качели ладошками так сильно, что Сувадани (Радхика) говорит Кришне: "О, друг! Мы скоро упадем!" Их одежды развеялись, на Их луноподобных лицах появились капельки пота, напоминающие капельки нектара.
Заметив, что Радха и Кришна устали, все сакхи стали служить Им, омахивая Их чамарами. Пчелки и кукушки, сидящие на ветвях деревьев, с огромной любовью пели: "Джая Радха Кришна! Джая Радха Кришна!". Джаганнатха дас говорит: "Когда же наступит этот благословенный день, когда я смогу увидеть в лесах Враджи Их обоих вместе с сакхи?"
Итак, джулан-ятра является как наймиттика-лилой так и нитья-лилой. Наймиттика значит, что эта игра проходит время от времени, раз в год в одно и то же время, в духовном мире и здесь Бхуми-Вриндаване.
В это время Шримати Радхарани покидает Свой дом в Явате и идет на Варшану, здесь Она проведет две недели и сможет свободно наслаждаться джулан-лилой с Кришной. Она в очень хорошем, радостном и игривом настроении. Она не испытывает обычных проблем, препятствий и ограничений, как обычно в доме Ее свекрови.
Разумеется, сезон дождей во Вриндаване прекрасное время года. Облака и тучи плывут по небу, иногда раздается гром. Радха и Кришна встречаются в лесу, чтобы вместе идти на качели. Павлины видя Радху и Кришну вместе, думают, что это спустилась на землю грозовая туча с молнией. Павлины испытывают огромное счастье и начинают танцевать, распустив хвосты. Радха и Кришна входят в густой лес, где растут деревья кадамба. В сезон дождей деревья кадамба цветут, также цветут деревья арджуна и цветы кетаки. Описано множество прекрасных, ароматных цветов...
Сакхи собирают цветы кадамба и делают очень длинные гирлянды. Такие гирлянды достают Кришне до лодыжек. И они Ему очень нравятся.
Итак, Кришна идет по лесу с длинной гирляндой из цветов кадамба.
Обычно кокилы поют весной, во время васант-приту. Они всегда поют очень сладко. Когда они видят Радхарани и Кришну, они начинают петь, поскольку, слыша сладостный голос Шримати Радхарани, они испытывают желание подражать ему.
Кукушки сладостно поют, павлины танцуют... Сакхи идут по лесу и видят множество прекрасных цветов, они собирают цветы, что бы сделать украшения - браслеты, ожерелья, короны... Они берут жесткие листья баньяновых деревьев и делают из них основы корон. Затем они берут цветы кетаки (эти цветы растут пучком, много ароматных белых цветочков вместе), каждый цветочек в отдельности они пришивают к основе короны - пушпа-мукут. Потом они предлагают эти короны Радхике и Шьяму. Они также вплетают цветы кетаки в косу Шримати Радхарани.
Множество деревьев кадамба, каждое дерево имеет свою уникальную платформу, ратна-веди. Платформы разных форм - некоторые круглые, квадратные, восьмиугольные - очень красивые. Кришна смотрит в сторону и видит прекрасные качели, свешивающиеся с дерева кадамба. То есть там два дерева кадамба, их ветви образовывают арку, на эту арку подвешены качели в форме цветка лотоса - падма-хиндола. Качели держатся на красных шелковых веревках, в которые вплетены нитки жемчуга. Сакхи украсили качели цветами кетаки с обоих сторон.
Эти качели очень привлекательны, когда Кришна видит такие качели, Он привлекается... Они украшены флажками и на сидениях лежат шелковые подушки.
Зная, что Радха и Кришна скоро придут, Вринда Деви посылает всех своих девушек - сакхи и манджари собирать всевозможные цветы. Они выкладывают множество цветов на сидения качелей, и таким образом создают пушпа-асану. Там лепестки лотосов, роз... Эти качели очень удобные, так как у них есть и спинка, чтобы облокотиться, а также подставка для ног.
Кришна видит прекрасно украшенные качели и испытывает желание пойти туда с Радхарани и провести джулан-ятру. Радхарани же притворяется, что Она в этом не заинтересована. "Я не хочу... Но Ты иди... Столько сакхи вокруг - Лалита, Вишакха..." Но Кришна отвечает: "Пожалуйста, пойдем на качели вместе!" В этот момент подходят Вринда Деви и Кундалата, так что Радхика их не замечает. Они подкрадываются сзади, обхватывают втроем с Кришной Радхику и сажают Ее на качели. Вринда Деви думает: "О, это прекрасная возможность послужить Им, еще до того, как Они начнут качаться". Она отдает распоряжения девушкам, и те приносят множество тхали (блюд) полных свежими фруктами - различные ягоды, виноград, папайя, манго... Они предлагают фрукты Радхике и Шьяму. Радхика и Шьям съедают несколько фруктов, потом сакхи, и начинается джулан-ятра.
Как говорится в этом бхаджане Лалита стоит спереди и Вишакха - позади качелей. Сакхи перед тем, как начать раскачивать качели, подготовились, заправив концы сари за пояс, что бы не мешали их служению Шри Шри Радхе и Кришне. Итак, Лалита толкает качели спереди и Вишакха сзади.
С обеих сторон качелей стоят сакхи с тамбулой в руках. Когда Радха и Кришна пролетают на качелях мимо, Они протягивают руки, берут тамбулу и отправляют ее в рот.
Другие сакхи вокруг хлопают в ладоши, танцуют и поют джулан-бхаджаны. Есть пять джулан-бхаджанов. Конечно сакхи поют не на бенгали, а на бриджабаси. Но наши ачарьи оставили нам столько много прекрасных бхаджанов на бенгали.
Затем Кришна дает сигнал. Кришна-крипа-катакша... Взглядом Он указывает Лалите и Вишакхе: "Быстрее... Быстрее!" Качели раскачиваются сильнее и сильнее, Кришна Сам помогает сакхи. Как и можно ожидать, Шримати Радхарани начинает бояться. Она кричит: "Шьям! Остановись!" Что интересно, что во время этой игры все сакхи принимают сторону Кришны, поскольку они понимают, что в конечном счете Шримати Радхика будет удовлетворена. Сакхи хотят удовлетворить Радхарани, поэтому обычно они на Ее стороне. В этой лиле они принимают сторону Кришны. Кажется, как будто они против Радхики.
Радха повторяет: "Шьям, пожалуйста, остановись!" Сакхи отвечают: "ШьямА, держись крепче!" ШьямА - имя Радхарани. Как эхо... Радхика: "Шьям, остановись!" Сакхи хором: "ШьямА, держись!" Очень сладостный обмен. Потом сакхи говорят: "О, Райи, крепче держись за своего Прана-валлабху, а то упадешь!" и раскачивают качели сильнее и сильнее. Качели взлетают так высоко, что цветы на дереве кадамба дотрагиваются до спины Радхики. Она вздрагивает от страха.
Это знаете, как иногда бывает... ты на чем-то сосредоточен, погружен в мысли, и до тебя кто-то внезапно дотрагивается, тогда ты вздрагиваешь от испуга. Итак, качели взлетают высоко-высоко, они почти делают "солнышко". Когда ветви дерева дотронулись до Радхики, Она вздрогнула и упала прямо на Кришну. На дереве сидят кукушки и пчелы, все они поют: "Джая Радха Кришна, Джая Радха Кришна, Джая Радха Кришна!" Тогда сакхи замедляют ход качелей и постепенно останавливают.
Через некоторое время они начинают качать снова. Замечательная вещь случается во второй раз.
Грудь Кришны широка и прекрасна. Она настолько блестящая, что в ней все отражается. Радхарани - анга-канти, что значит, что ее анга - части тела настолько лучезарны и сияющи, тапта-канчана... Качаясь на качелях, Они испытывают волнение и радостное возбуждение. Поскольку все это очень волнительно... На небе тучи, раздается гром... На самом деле тучи таким интересным образом собираются над Радхой и Кришной... Кришна говорит: "О, посмотри! Тучи сгустились над нами, но только для того, что бы защитить Нас от солнца, они подобны огромному сапфирному зонту с золотой ручкой". Поскольку в сезон дождей тучи темно-синего цвета и можно видеть пронизывающие, сверкающие молнии. Когда сакхи начинают петь, то тучи начинают потихоньку грохотать. Этот грохот звучит как дундубхи. Дундубхи - это такой большой барабан с глубоким звуком. У сакхи нет музыкальных инструментов в это время, они поют акапелло и хлопают в ладоши, а тучи начинают аккомпанировать.
Очень красивая картина... Радха и Шьям на качелях, сакхи вокруг танцуют... Полубогини, сваргадеви, полностью очарованы этой картиной. Они хотят как-то принять тоже участие. Как обычно у сваргадеви безграничный запас лепестков цветов. Сваргадеви начали осыпать лес цветочными лепестками.
Как поется в бхаджане... На лбах Радхи и Кришны появились капельки пота, подобные капелькам нектара, моти-биндху-амрита... жемчужные капельки нектара. Облака, увидев, что Радха и Кришна устали, образовывают огромный зонт и начинают создавать мелкий-мелкий дождик... капельки воды, растворенные в воздухе... Когда качели качаются, ветви деревьев склоняются друг к другу. Поскольку, раскачиваясь, качели создают дополнительное давление, то, чтобы не переломиться, ветви деревьев покачиваются вместе с ходом качелей. Когда ветви деревьев покачиваются, то все цветы и листья становятся веером для Радхи и Кришны, таким образом, дерево служит Им. Также, чтобы ветви не сломались, под каждой стоит и поддерживает ее тяжесть изумрудная колонна. Представьте, как там красиво!
Еще одна деталь... Манджари думают: "Как мы можем служить Радхе и Кришне. Деревья служат, тучи служат, сваргадеви служат..." Тут одной манджари приходит идея, она оббегает вокруг качелей туда, куда падают цветы, и собирает в конец сари цветочную пыльцу. Она начинает кидать пыльцу вокруг... получается и холи и джулан вместе. Пыльца обычно желтого цвета, а также может быть оранжевая, бежевая, всего пять-шесть оттенков... Представьте себе, прекрасное темное лицо Кришны с капельками желтой пыльцы, такие точки на лице Кришны из цветочной пыльцы... Очень, очень красиво... Темные волосы Кришны с желтыми точечками пыльцы.
Итак, в воздухе растворенные капельки воды, лепестки цветов, пыльца... Когда они смешиваются все вместе, образуется что-то очень особенное.
Рупа Госвами описывает это в "Става-мале":
man mAnasa madhukaram
arpaya nija pada paNkaja makarande
krsna deva bhavantam vande
krsna deva bhavantam vande
Итак, когда лепестки и вода смешиваются с цветочной пыльцой получается макаранде. Макаранде - особенный нектар, выделяющийся из цветка. Этот нектар сейчас в воздухе и покрывает Радху и Кришну.
Это все было окружение... теперь возвращаемся к качелям... Радхарани - анга-канти. У Кришны прекрасная, широкая грудь... Они взволнованы, качели взлетают... Радхарани смотрит на Кришну, на мгновение Она видит не Кришну, но Свое отражение в Нем. "О! Где Мой Шьям? Шьям котаи... Где Шьям?" Она видит только Свое отражение... И Она испытывает чудесный вид премы - према-ваичитья. Это вираха-према.
В тот же момент Кришна смотрит на Радхарани и видит в Ней Свое отражение. "О! Куда пропала Радхарани!?" Хотя Они сидят вместе лицом к лицу на качелях. Они не сидят просто рядом боком, а лицом к лицу. На мгновение Они чувствуют острую разлуку друг с другом из-за премы-вайчитьи, хотя и Они вместе на одних качелях. Когда это происходит, Они чувствуют грусть и печаль... Они вздыхают... "О Шьям!" "О Радхе!" Они глубоко вздыхают, в этот момент Их естественное сияние немного тускнеет… и отражения исчезают. Тогда Кришна снова видит напротив Радху, а Радха видит напротив Кришну. И Они опять наполняются счастьем...
Давайте же начнем думать по-новому - думать о Радхе и Кришне...
Навадвипа джхулан лила, Шрила Рамананда дас
Сурадхуни тере аджу гоура-кишор
Джхулана ранга-расе поху бхело бхор
Вивидха кусуме шобхе рачаи хиндол
Саба сахачарагана ананда бхол
Сегодня наш Прабху, Шри Гоура-кишор погружен в удивительную лилу джхулан (качание на качелях). Преданные украсили качели разноцветными цветами и погружены в блаженство.
Джхулойе гоура пуно гадахара санга
Тахе кото упаджойе према-таранга
Мукунда мадхава басу харидас мели
Гаото пураба рабхаса-раса-кели
Шри Гоурасундар качается на качелях с Гададхарой Пандитом – пробуждая множество волн любовного экстаза. Мукунда, Мадхав дас, Васудев Гхош и Харидас – все вместе воспевают любовные игры Шри-Шри Радха-Мадхавы.
Надиа нагаре кото аичхе вилас
Рамананда дас корото со-и аш
Множество божественных развлечений проходит в Надии – поэт Рамананда дас желает лицезреть их все.
Джхулан-кели Радхи и Кришны на Радха-кунде, Шрила Уддхав дас
Радхакунда-саннидхане харша-баршад боне
Бакул-кадамба-тору-шрени
Бандхиячхе дуи дале ракта-патта-дори-бхале
Маджхе маджхе мукута кхичони
На берегах Радхакунды в ряд растут такие деревья, как Бакул и Кадамба. Сакхи привязали качели на двух ветвях каждого дерева красными, шелковыми канатами с вплетенными жемужинами.
Пушпа-дал чурна кори сукшма-вастра маджхе бхори
Сукомал тулии нирмия
Патар упоре моди дури-бандха кона чари
Кришна аге утхилен гия
Они сделали подушку из мягкой ткани и заполнили ее цветочными лепестками, которую положили на сидение качелий, привязав ее с четырех концов. Первым подошел Кришна и забрался на качели.
Раи-коро акаршан кори ати харша-мон
Тулилен хиндола-упори
Коро-путе анти дори дола-пате пада дхори
Самукхасамукхи мукхо хери
Он, с большой радостью позвал к Себе Райи и помог взобраться Ей на качели. Они крепко взялись руками за канаты, опустив ноги, и обратили лица друг к другу.
Хено кале сакхигане кори нана рага гане
Пушпер арати духе коило
Е уддхав дас бхоне собе коило нирманчхане
Атишой ананда бадхило
В то время, когда Божественная Чета увлеченно качалась на качелях, сакхи пели песни на разные раги и совершали арати с цветами. Уддхав дас поет: «Все с большой радостью осыпали их лепестками».
Шри Шри Радха Дамодара качаются на качелях во Вриндаване
Джхуле джхуле радха дамодара вриндавана мен
Каиши ччхаи харийали али кунджан мен
Шри Шри Радха Дамодара качаются на качелях в кундже Вриндавана.
О, подруга, как же удивительно зелена эта кунджа (от Их смешанного сине-золотого сияния).
Ита нандан кон дуларон, ута бхану ки дулари
Джоди лаге ати пйари, баси найанан мен
На одной стороне - дорогой сын Нанды, на другой - любимая дочь Вришабхану. Оба полны невероятного очарования. Увидев однажды Их красоту, я навсегда сохранила ее в своем сердце.
Йамуна ке кула пахари суранга дулала
Каише кхила рахе пхула, али кадамбан мен
Они появились на берегу Ямуны, прекрасно наряженные в ослепительные разноцветные одежды.
О, подруга, как же ярко цветут цветы на дереве кадамба (так же, как и мое сердце расцветает при виде Их красоты).
Гаури шйама ранга, гхана дамини ке санга
Бхадж анкхийан апанга, ччхаби бхари ман мен
Их золотое и синее-голубое сияние напоминает молнию в грозовой туче. Эта необычайно восхитительная картина всегда в моем уме,
даже если закрыть глаза.
Радхе мукха аур, найана шйама ке чакора
Бхаджа-гопи према дора, лаги чаранана мен
Лицо Радхи подобно луне, глаза Кришны - как птички чакора (которая питается только лунным светом).
Према Враджа-гопи всегда стремится к лотосным стопам Шри Шри Радхи и Кришны.