jav-pop.net

Облако тегов

19 Сентября - прибытие Шрилы Прабхупады в США
 
Сегодня очень особенный день – день прибытия Шрилы А.Ч. Свами Прабхупады в Америку. Именно с этого дня началась его беспрецедентная проповедь, благодаря которой Святое Имя теперь воспевают в каждом городе и деревне. Это перевод самого первого письма, которое Шрила Свами Прабхупада написал из Америки.
 
Триданди Госвами А.Ч. Бхактиведанта Свами

С/О Гопал П. Агарвал
415 Норс Мейн Стрит, Комната 111,
Батлер, Пенсильвания,
США 4 октября 1965

Шрипад Нараяна Махарадж, прими, пожалуйста, мои дандават-пранамы и поклонись от  меня Муни Махараджу и другим вайшнавам.

Приехав на Запад, я все собирался написать тебе, но, по милости Шрилы Прабхупады, у меня было столько служения, что до сих пор я не мог найти времени. Изначально я планировал пробыть здесь всего один месяц, но теперь вижу, что мне придется здесь задержаться – так многое нужно сделать. Здесь все по традиции исповедуют Христианство, однако и меня тоже слушают с интересом. Со дня своего приезда я каждый день даю лекции в церквях, школах, колледжах, клубах и всевозможных обществах. Из-за разницы в произношении мне тяжело понимать их английский, а они с трудом понимают меня, но их это не раздражает.

Редакторам «Батлер Игл Ньюспейпер», одной из крупнейших местных газет, настолько понравился мой английский, что они даже опубликовали мою статью с фотографией. Вот отрывок из статьи:

«Подвижник индийской религии на беглом английском рассказывает о том, что привело его на Запад.

Вчера в районе YMCA (сокращение от Young Men's Christian Association - Молодёжная Христианская Организация - сеть дешевых гостиниц, клубов, образовательных и информационных центров) из маленького автомобиля вышел смуглый человек в оранжевых одеждах индийского монаха и белых сланцах. Его имя – А.Ч. Бхактиведанта Свами, и он принес народам Запада послание из Индии. Этот сведущий ученый, исповедующий индуизм, перевел с санскрита на английский древние священные писания, такие как «Шримад Бхагаватам». Выполняя поручение своего духовного учителя, он несет англо-говорящим народам знание об их взаимоотношениях с Богом».

 
Человек, посвящающий все свое время повторению Харе Кришна маха-мантры, постепенно осознает свою духовную природу. До тех пор, пока человек не станет повторять мантру Харе Кришна с верой в Кришну, Кришна не откроет ему Себя: севонмукхе хи джихвадау - свайам эва спхуратй адах (Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.234). 
 
Верховную Личность Бога невозможно познать никакими искусственными методами. Для этого мы должны с верой и преданностью служить Господу. Такое служение начинается с языка (севонмукхе хи джихвадау ), а это значит, что мы должны все время повторять святые имена Господа и принимать кришна-прасад. 
 
Не следует повторять ничего другого или есть какую-то другую пищу. Если преданный будет неукоснительно следовать данному методу, Верховный Господь откроет Себя ему. 
 
A.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Нектар наставлений. 

Резонно спросить, каким же образом человек, обремененный мыслями и заботами о семье, может постоянно думать о Господе - Его имени, славе, качествах и т.д.? Все живущие в материальном мире озабочены тем, как прокормить свою семью, как уберечь богатство, не отстать от друзей, родственников и т.д. Стараясь удержаться на своем месте и сохранить свое положение, человек пребывает в постоянном страхе и тревоге. Ответом на поставленный вопрос являются слова Брахмы, приведенные в данном стихе. 

Чистый преданный никогда не считает себя хозяином собственного дома. Он во всем полагается на Господа, зная, что все в Его власти, и потому не боится за свою семью и не беспокоится о том, что должен содержать ее и защищать ее интересы. Поручив себя заботам Господа, он утрачивает всякий интерес к богатству. Даже если у него и сохраняется стремление разбогатеть, он хочет этого не ради удовлетворения собственных чувств, а для служения Господу. Иногда чистый преданный, подобно обыкновенному человеку, копит деньги, однако он делает это, чтобы использовать их в служении Господу, тогда как обыватель собирает их для того, чтобы истратить на чувственные наслаждения. Поэтому для преданного, в отличие от материалиста, деньги не являются источником беспокойств. Используя все в служении Господу, преданный тем самым вырывает ядовитые зубы у змеи накопительства. Если у змеи вырвать ядовитые зубы, ее укус уже не будет смертельным. У змеи богатства, используемого в служении Господу, вырваны все ядовитые зубы, и потому богатство не представляет для преданного смертельной опасности. Чистый преданный никогда не запутывается в мирской материальной деятельности, даже если он живет в этом мире, подобно обыкновенному человеку. 

Шрила Прабхупада, Шримад Бхагаватам 3.9.6, комментарий.

 

В сентябре 1959 года, в Матхуре, Шрила Прабхупада принял посвящение в санньясу, обет отречения, у Шри Шримад Бхакти Вигьяна Кешава Госвами Махараджа и получил титул «А. Ч. Бхактиведанта Свами». Для Шрилы Прабхупады санньяса была идеальным статусом для того, чтобы выполнить указание своего духовного учителя.

…Вриндаван был обителью Кришны, а Абхай — Его слугой. Во Вриндаване он чувствовал себя как дома. Разумеется, он ни на мгновение не переставал думать о проповеднической деятельности, мечтая о том, чтобы другие люди тоже смогли ощутить сокровенный покой и блаженство Вриндавана. Кришна, Верховная Личность Бога, зовет всех людей вернуться к Нему в Его вечную обитель, но даже в Индии мало кто думает об этом. А за ее пределами люди вообще ничего не знают ни о Вриндаване, ни о Ямуне, ни о том, что значит быть свободным от материальных желаний. Почему люди мира, думал Абхай, должны быть лишены всего этого? Вриндаван — это обитель мира и покоя, но никто не знает о нем и не хочет знать. Однако на самом деле все люди, сами не ведая того, ищут Вриндаван и стремятся сюда.

 
Мой дорогой Кришна, пожалуйста, напоминай мне постоянно повторять Твое святое имя, пожалуйста, не позволяй забывчивости овладеть мной. Ты пребываешь внутри меня как Сверхдуша, поэтому Ты способен ввергнуть меня в забывчивость или даровать мне памятование о Тебе.
 
Пожалуйста, не ввергай меня в забывчивость. Пожалуйста, всегда напоминай мне, что я должен повторять Твои святые имена, и пусть даже я окажусь в аду, это не беда, если я смогу там постоянно повторять ”Харе Кришна”.
 
Из письма Шрилы Прабхупады Девананде от 23 ноября 1968 г.
 
По поводу твоего вопроса об анна-майе, прана-майе и т.д.: да, все это различные уровни сознания. Различные живые существа находятся в разном сознании.
 
Некоторые удовлетворяются едой и сном, они находятся на уровне анна-майи.
 
На уровне пранамайи пребывают те, кто просто пытается выжить в борьбе за существование.
 
Маномайя - это философские рассуждения.
 
Гьяна-майя - это самоосознание, а вигьяна-майя означает применение этого осознания в практической жизни.
 
Там же, где достигнуто совершенство жизни, наличествует уровень сознания Кришны, называемый ананда-майя. Так вот, по милости Господа Чайтаньи, в эту эпоху наше Движение дает сразу уровень ананда-майи. Любой человек может посетить наш храм и увидеть, в каком блаженстве живут наши ученики. Они естественно веселы, потому что поют, танцуют и вкушают прасад. Если ты будешь регулярно повторять маха-мантру и читать книги, это даст тебе силы продолжать развивать Движение. Этому порядку должен неукоснительно следовать каждый из нас. 
 
Письмо Шрилы Прабхупады Тамала-Кришне, 1 мая 1970г
 
Д-р Оливье: Сейчас, в конце двадцатого столетия, мы видим, что во всем мире люди вновь обращаются к поискам духовных истин. Мы, западные люди, разумеется, незнакомы с «Бхагавад-гитой». Но я думаю, что наша проблема в основе своей совпадает с той, которую вы затронули в своей лекции: каким образом доказать, что дух является объективной реальностью.
 
Шрила Прабхупада: Это и есть начало «Бхагавад-гиты» - подход к духовному знанию как к науке. Вот почему я спросил: «Что такое переселение души?» Мы меняем тела. Существует огромное разнообразие тел, и после смерти мы можем вселиться в любое из них. В этом наша самая серьезная проблема.
 
Пракртех крийаманани гунаих кармани сарвашах: природа действует, снабжая нас материальными телами. Это тело - механизм, подобный автомобилю, который предлагает нам материальная природа, действующая по велению Бога, Кришны. И подлинная цель жизни - прекратить это нескончаемое переселение из одного тела в другое, третье и т. д., вернуться в наше изначальное, духовное состояние, чтобы получить возможность жить вечно, в блаженстве и знании. В этом и заключается цель жизни.
 
Шрила Прабхупада,
из книги «Путешествие вглубь себя»


Шрила Прабхупада

Абхай Чаран Де явился в этом мире в 1896 г. В Калькутте (Индия). Впервые он встретился со своим духовным учителем, Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Госвами, в Калькутте в 1922 г. Бхактисиддханте Сарасвати, выдающемуся ученому в области религии и основателю 64-х Гаудия Матх (Ведических институтов), понравился образованный молодой человек, и он убедил его в том, что ему следует посвятить свою жизнь распространению Ведического знания. Шрила Прабхупада стал его учеником, и спустя 11 лет (в 1933 г.) принял у него формальное ученическое посвящение.

При первой их встрече, в 1922 г., Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур попросил Шрилу Прабхупаду распространять Ведическое знание на английском языке. В последующие годы, Шрила Прабхупада написал комментарий к Бхагавад-Гите, ассистируя Гаудия Матху в этой работе, и в 1944 г. Начал выпускать журнал на английском языке «Бэк ту Годхед» («Обратно домой к Богу»), выходивший раз в две недели. В настоящее время это не остановлено; его ученики продолжают выпускать журнал на Западе и публикуют его более чем на 30 языках. 

Признавая философскую ученость и преданность Шрилы Прабхупады, Общество Гаудия-вайшнавов присвоило ему титул «Бхактиведанта». В 1950 г., в возрасте 54 лет, Шрила Прабхупада удалился от семейной жизни, приняв статус ванапрастхи (отход от дел) чтобы больше времени уделять научным занятиям и литературной деятельности.

Основные вехи жизни Шрилы Прабхупады

before-outing-to-america

Эта история была впервые рассказана в 1980 году пуджари из Адвайтачарья Бхавана. Он пришел в Чайтанья Чандродая Мандир, храм ИСККОН в Маяпуре, держа в руках журнал «Обратно к Богу», в котором была опубликована статья о Шриле Прабхупаде под названием «Жизнь в приготовлении». «Только что я пережил удивительное осознание, оно настолько поразило меня, что я захотел разделить его со всеми преданными. Я был пуджари и севаитой в доме Адвайтачарьи много лет, еще с 1940-х и 50-х годов. В то время я стал замечать, что к нам регулярно приходит один бенгалец, преданный-грихастха. Он был одет в белое домотканое дхоти и курту и всегда был один. Он приходил, садился где-нибудь в задней части мандира и повторял харинаму на своих четках, очень тихо и сосредоточенно. Я помню, что он приходил по выходным, иногда раз в месяц, иногда два, регулярно. Каждый раз он воспевал в течение многих часов, потом вставал, благодарил меня и уходил. Его присутствие было особенным, и я чувствовал к нему большое расположение. Поскольку он совершал свой бхаджан в уединении, я никогда не пытался заговорить с ним, боясь потревожить. Иногда я замечал, что во время воспевания его глаза переполняли слезы, а голос прерывался и дрожал.

 
Однажды ночью, около 11 часов, Прабхупада медленно шел по берегу Ганга. Вместе с ним был его ученик Нараяна Вишваса и несколько других бхакт. Лунный свет мягко разливался повсюду. Ганга издавала прекрасное журчание, и дул легкий нежный ветерок. Чувствовалась глубокая сладость в сердцах всех бхакт из-за сокровенной близости Прабхупады. Внезапно, он сказал: «Нараяна, какой прекрасный лунный свет, не правда ли?».
Нараяна Вишваса с ликованием в сердце ответил: «Да, Баба».
 
Тогда Прабхупада сказал: «Посмотрите, какой удивительный ветерок дует? Да?». Все ответили: «Да, Баба».
 
Прабхупада снова спросил:
- Вам нравится это?
- Это прекрасно! Очень нравится!
- Хорошо, Нараяна. А ты уже принял омовение в Ганге?
- Да, Баба.
- Как это было? Расскажи мне.
- Баба, если сравнить все места, где я принимал омовение, то умиротворение, которое я чувствую, когда принимаю омовение в Ганге, несравнимо ни с чем.
 
Прабхупада выглядел очень умиротворенным. Через несколько мгновений он прервал тишину ночи и сказал:
- Хорошо, Нараяна, у тебя есть электричество в твоем доме?
- Да, Баба.
- А вентилятор?
- Да, Баба.
- Хорошо. За свет, который ты включаешь и за использование вентиляторов ты должен платить какие-то деньги?
- Баба, за это нужно платить. Без оплаты его отключат.

Подкатегории