jav-pop.net

Облако тегов

 
Этот храм находится в начале Лой Базара, на пересечении с дорогой от Банкебихари Базара, и напротив дороги от Банкханди Махадевы. Мурари Гупта поклонялся этим Божествам Гаура-Нитай, сделанным из дерева ним в Маяпуре. Он был воплощением Ханумана, и поэтому имел глубокие взаимоотношения с господом Рамой, природа которых в деталях описана в главе «Чайтанья-чаритамриты», описывающей Махапракаша-лилу. Эти Божества Гаура-Нитай отражают связь Мурари Гупты с Господом Рамой, потому что Их руки сложены в мудры Рамы и Лакшмана, держащих луки и стрелы.
 
Божества были потеряны, но 200 лет назад преданные, которые жили там же, где раньше жил Мурари Гупта, заметили, что каждый день в определённое место приходила корова и поливала землю своим молоком. Когда они раскопали это место, то нашли этих Божеств. Преданный, которого звали Баларама Пандит, начал Им поклоняться, но однажды к Ним пришла женщина по имени Чандрашачи Мукхопадхьяя, которой Они очень понравились, и она каждый день стала приходить Их навещать. Она была очарована красотой Божеств и каждый день стала приносить Им кхир, который покупала по соседству. 
 
Однажды ночью Гаура Нитай пришли к ней во сне и сказали: «Мы хотим, чтобы ты сама готовила для Нас кхир». Чтобы исполнить Их желание, Чандрашаши приняла посвящение в хари-наму. В ночь накануне ее отъезда Гаура-Нитай снова пришли к ней во сне и попросили остаться. Она наотрез отказалась, сославшись на обстоятельства, и тогда Гаура поймал ее за край накидки. Чандрашаши дернула ее, и край накидки остался у Гауры в руках. 
 
Тут же проснувшись, девушка бросилась к своей одежде и увидела, что у накидки оторван угол. Она разбудила Бабаджи, который жил в этом храме, и попросила открыть алтарь. Взглянув на Гауру, она увидела у Него в руке оторванный край. Охваченная транцендентным блаженством, она забыла обо всех своих обстоятельствах и осталась ухаживать за Гаура-Нитай, как за своими маленькими детьми.
 
В конце 19-ого века Божества во сне попросили её отвезти Их во Вриндаван. Она сказала: «Я никого не знаю во Вриндаване. Куда я пойду?». Божества ответили: «Просто поезжай туда. Не беспокойся. Всё устроится». Матаджи Чандрашачи и её возлюбленные Божества оправились во Вриндаван, и, когда их лодка подплыла к Кеши-гхату, она встретила женщину с племянницей, которые сказали, что они только что построили храм, и ищут Божества, чтобы там установить. Это был тот же храм, в котором Они находятся сейчас, в западной части Лой Базара.
 
Чандрашачи стала известна, как Пишима, или Тётушка, благодаря своим очень близким отношениям со Шри Шри Гаура-Нитай. Она продолжала поклоняться Им, как маленьким детям, пока ей не исполнилось 100 лет. 
 
Слава о Гаура-Нитай Пишимы стала распространяться, и почтенные гости стали дарить Им золотые и серебрянные украшения. 
 
Однажды утром Пишима открыла алтарь и увидела, что у Гаура-Нитай исчезло все Их золото и серебро, а вместе с ним и пуджари, которого она пригласила на время помочь ей. Расстроенная, она села повторять харинаму и в полудреме увидела своих Гаура Нитай, которые сказали: «Ма, пуджари, который служил Нам, был таким бедным, что Мы сами отдали ему все наши украшения. Ведь он каждый день кормил нас вкусным рабри. Не ругай его и не сердись!»
 
Однажды она решила взять Гаура-Нитай на Враджа-мандала парикраму на паланкине, вместе с небольшой группой преданных. Они почти завершили путешествие, когда, на границе города Матхура, их остановила группа британских солдат, которые потребовали показать, кто был в паланкине. Преданные сказали им: «Там Тхакураджи». Несмотря на попытки преданных убедить солдат, что не было необходимости заглядывать в паланкин, солдаты настаивали, чтобы посмотреть, и в итоге схватили край ткани, покрывавшей Божеств. 
 
Внезапно появилась вспышка света, которая сожгла глаза солдат, и они, покачиваясь, пошли прочь, ругаясь и крича. Пишимы там не было, она искала овощи, чтобы предложить своим возлюбленным Гаура-Нитай, но когда ей рассказали, что случилось, она сказала: «Это хорошо! Теперь мои мальчики Сами могут о Себе позаботиться! Теперь мне можно о Них так не переживать».
 
Когда Пишима состарилась и ослабла, она попросила заботиться о Гаура Нитай Гопешвару Госвами из линии Нитьянанды Прабху. Но Гопешвара Госвами не испытывал к Гаура Нитай родительских чувств, и если Пишима зимой купала Их теплой водой, то он делал это холодной, отчего Их Светлости простудились. Хотя Пишима теперь редко выходила из своей комнаты, она узнала о простуде и пришла к алтарю. Посмотрев на своих Гаура Нитай, она сразу увидела, что глаза их покраснели, а из носа течет. 
 
Она положила руку Гауре на лоб и поняла, что у Него жар. Кончиком своего сари она вытерла ему нос и пошла к Гопешваре Госвами. Она с упреком показала ему кончик сари, куда высморкался Гаура, и сообщила о простуде. Гопешвара ей не поверил, и тогда, рассерженная, она вернулась к алтарю и, вытирая Гауре нос другим концом сари, сказала ему: «Чихни-ка», – и кончик сари снова стал мокрым, а алтарь наполнился сладостным ароматом. Тогда Гопешвара Госвами в великом раскаянии упал к ее стопам.
 
Гопишвара Госвами не хотел поклоняться маленьким Божествам, и Пишима положила свой палец под подбородок Господа Чайтаньи, и сказала Ему: «Теперь Ты должен вырасти». Он сразу вырос до того размера, в котором Он сейчас. Она проделала то же с Господом Нитьянандой, и Он тоже сразу вырос. В результате всех этих игр Божества также известны, как Гаура-Нитай Пишимы.
 
С Гаура Нитай Пишимы было связано много удивительных историй, а сама Пишима, дожив до 106 лет, оставила этот мир. Повторяя харинаму на крыльце своего храма, она вошла в вечные игры Гаура Нитай и Радхи Кришны.